Category: Daily Ride

Day-by-day riding reports

  • This is a blog post from 25. April,2026

    This is a test plug post and I will see how this all works I dictates on my phone to my phone in English I only dictating it and then it’s create the text let’s see

  • 2026-04-20 · Doi Saket

    2026-04-20 · Doi Saket

    The final day of the pre-expedition scouting loop — 142 km back home via mountain roads, with stops at Mae Na and Luang Nuea. A thorough test of endurance and equipment. Everything performed. The Africa Twin is ready.


    Der letzte Tag der Erkundungsrunde — 142 km zurück über Bergstraßen, Stopps in Mae Na und Luang Nuea. Alles hat funktioniert. Die Africa Twin ist bereit.

    Our temple

    Okay so this is my first site that I dictate on the phone I’m at the end of the day I had a couple of kilometers behind me and feel quite good so we did a lot of good work today my assistant and I really useful really useful I’m very impressed and all I said it is wishing everything is good with all of you I am fine and tomorrow will be more bye-bye

  • 2026-04-19 · Chiang Dao

    2026-04-19 · Chiang Dao

    The highest day of the Thailand leg — cresting at 2,250m near Chiang Dao, third-highest mountain in Thailand. Stops at Mae Ngon, Nong Bua and a long rest in Chiang Dao. Thin cool air, cloud forest roads — a preview of what the Pamir will bring.


    Der höchste Tag der Thailand-Etappe — Gipfelpunkt bei 2.250 m nahe Chiang Dao. Stopps in Mae Ngon und Nong Bua, lange Rast in Chiang Dao. Dünne kühle Luft, Nebelwaldstraßen — ein Vorgeschmack auf den Pamir.

  • 2026-04-18 · Mae Salong

    2026-04-18 · Mae Salong

    From the Mekong crossing at Chiang Khong up into the mountains of Mae Salong — former home of the Kuomintang army, now famous for tea and misty peaks. The altitude climbed steadily, the views opened up, and the temperature dropped.


    Von der Mekong-Überquerung in Chiang Khong hinauf in die Berge von Mae Salong — einst Heimat der Kuomintang-Armee, heute bekannt für Tee und Nebelgipfel. Mit der Höhe stiegen die Ausblicke — und die Temperaturen sanken.

  • 2026-04-17 · Chiang Khong

    2026-04-17 · Chiang Khong

    The Golden Triangle — where Thailand, Laos and Myanmar meet. A 274 km loop through iconic scenery with seven stops, including Phu Sang and Tap Tao. The Africa Twin ate up the mountain curves effortlessly.


    Das Goldene Dreieck — dort, wo Thailand, Laos und Myanmar zusammentreffen. Eine 274-km-Runde mit sieben Stopps, darunter Phu Sang und Tap Tao. Die Africa Twin meisterte die Bergkurven mühelos.

  • 2026-04-16 · Pua

    2026-04-16 · Pua

    The expedition begins — solo. My original co-rider could not join, so this became a one-man journey. Rolling out of Chiang Mai alone on the Africa Twin, with 4 months of open road ahead — not all the way to Munich as originally planned, but a big loop west to Khiva in Uzbekistan and back home through China and Tibet. A different route, an even bigger adventure.

    332 km of riding across varied terrain — from the lowlands of Chiang Mai to the rolling hills of Nan Province. Five stops along the way, including a break at Mae Na Ruea and a longer rest at Mae Sai. The Africa Twin performed flawlessly.


    Die Expedition beginnt — solo. Mein ursprünglicher Mitfahrer konnte leider nicht dabei sein, deshalb fahre ich diese Reise alleine. Aus Chiang Mai rollte ich auf der Africa Twin heraus — nicht wie ursprünglich geplant bis nach München, sondern in einer großen Schleife westwärts nach Khiwa in Usbekistan und dann auf einer ganz anderen Route durch China und Tibet wieder nach Hause. Eine andere Strecke — ein noch größeres Abenteuer.